Nous avons développé le secteur des traductions techniques notamment dans ces domaines :
Nous collaborons avec des traducteurs possédant une expérience de l’industrie et des connaissances spécialisées dans leurs secteurs respectifs, de la recherche et développement à la conception, aux processus de fabrication, de contrôle et d’optimisation et aux systèmes de qualité certifiée, conformément aux normes internationales.
Cela se traduit par l’utilisation d’un logiciel de traduction assistée par ordinateur permettant de créer des mémoires de traduction pour chaque client.
La mémoire de traduction est un ensemble de traductions réalisées pour un client, alignées par segments de “texte original” / ” texte traduit”. Elles représentent une sorte de base de données/mémoire dans laquelle puiser pour les traductions futures.
Cette traduction assistée valorise l’expérience et les connaissances spécialisées du traducteur car elle les récupère systématiquement des travaux précédents et les utilise, garantissant ainsi une excellente uniformité du texte.
Grâce à la création progressive et à la réutilisation des textes traduits – dans un secteur spécialisé spécifique et exclusivement au profit du client ayant passé la commande (engagement de confidentialité) – il est possible de contenir les coûts et d’optimiser de manière constante la qualité.
Pour le futur l’on prévoit une plus grande utilisation de la traduction automatique par ordinateur via un logiciel logique, suivie d’une révision critique par le traducteur. L’objectif est de réduire ultérieurement les délais et les coûts, tout en maintenant le même standard de qualité.
Nous sommes en mesure de créer des mémoires de traduction à partir de matériel déjà traduit et validé par le client et de les utiliser pour traduire de nouveaux documents afin d’assurer l’uniformité terminologique et stylistique avec les textes précédents.
Le groupe de collaborateurs est composé de traducteurs provenant d’écoles de langues spécialisées en traduction et de traducteurs ayant une formation technique spécifique dans leurs domaines d’application respectifs, notamment en chimie industrielle, en électronique et en mécanique et automatisation.
La synergie entre les connaissances, l’expérience et les compétences est fondamentale car elle permet de former un groupe très soudé et d’obtenir un résultat optimal.