Interpretariato

Professionalità in tempo reale

Per una comunicazione efficace con clienti e fornitori di paesi diversi, abbiamo un nutrito team di interpreti professionisti al servizio del tuo successo. Studiamo con il cliente le caratteristiche dell’evento e del luogo di svolgimento per scegliere insieme il tipo di servizio di interpretariato più adatto.

Le lingue di lavoro sono inglese, francese, tedesco, spagnolo, russo, portoghese, cinese, giapponese, coreano, arabo, rumeno, slovacco, polacco, ungherese, danese, svedese, norvegese.

Tipologie di interpretariato

  1. Simultanea: è la classica soluzione offerta per i convegni che non consentono tempi prolungati, in cui due interpreti in una apposita cabina insonorizzata dotata di impianto congressuale traducono l’intervento del relatore in tempo reale.
  2. Consecutiva: è l’alternativa alla simultanea per i convegni che prevedono ampia disponibilità di tempo per gli interventi dei relatori e la relativa traduzione. Durante l’esposizione del relatore, infatti, l’interprete prende appunti e traduce per brani o riassumendo solo alla fine dell’intervento dell’oratore. Un altro esempio similare in ambito aziendale sono le visite o i tour aziendali con ospiti stranieri.
  3. Chuchotage: si tratta di una traduzione simultanea sussurrata all’orecchio dell’ascoltatore senza l’ausilio di impianto congressuale. Questa forma di interpretazione è prevista per un massimo di tre persone, ad esempio nel caso di relatori stranieri di un convegno ai quali vadano tradotti gli interventi in italiano.
  4. Trattativa: è la soluzione tradizionale per gli incontri di affari con partner stranieri in cui l’interprete traduce interventi, domande e risposte non appena questi vengono formulati da e verso la lingua di lavoro.
  5. Interprete per visite di gruppo: utilizzando il sistema bidoule composto da microfono per l’interprete e radio-cuffie per gli uditori, è possibile offrire un servizio di traduzione simultanea ideale per le visite aziendali.
  6. Interprete per viaggi di affari: per i vostri viaggi all’estero, un interprete può seguirvi 24 ore su 24 per gestire al meglio la vostra visita o una trattativa commerciale, avendo la certezza di un professionista al servizio del vostro successo.
  7. Interpretariato via skype: nell’ottica di adeguare anche i servizi di interpretariato ai tempi, offriamo un servizio di interpretariato via Skype per trattative a distanza con partner stranieri. Tale servizio consente non solo di scegliere il luogo e l’orario di incontro virtuale più comodi, ma anche di ottenere un notevole risparmio di tempi e costi di trasferta.
  8. Hostess per fiere: per consentire al cliente di massimizzare i risultati della sua partecipazione a fiere di settore, offriamo servizi di interpretariato per fiere e incontri d’affari sia in Italia sia all’estero avvalendoci di hostess accuratamente selezionate e altamente qualificate.
  9. Fornitura di impianti per interpretazione simultanea: grazie a collaborazioni oramai consolidate con partner specializzati, siamo in grado di fornire anche gli impianti per l’interpretazione simultanea, offrendo tutta l’assistenza tecnica necessaria.