Cerchi un traduttore italiano tedesco professionista affidabile? Noi di Action line possiamo aiutarti.
Dal 2000 offriamo servizi professionali affidandoci a un team consolidato di esperti madrelingua e bilingue per trasferire il tuo messaggio in tedesco, in maniera precisa, corretta e adatta al pubblico di riferimento.
La lingua tedesca è una delle più richieste nel campo delle traduzioni professionali. Germania, Austria e Svizzera rappresentano mercati chiave per le imprese italiane, e per comunicare in modo efficace con partner, clienti e fornitori tedeschi è indispensabile un traduttore italiano tedesco esperto.
Il nostro servizio di traduzione da tedesco a italiano e da italiano a tedesco è accurato, puntuale e calibrato sul contesto specifico del testo. Il nostro obiettivo è garantire traduzioni precise, coerenti con la terminologia di settore e perfettamente leggibili anche per un pubblico tecnico o specializzato.
Grazie a una rete di traduttori madrelingua e revisori professionisti, assicuriamo un risultato finale di alto livello, adatto sia per documenti interni sia per materiali destinati alla pubblicazione.
I servizi di traduzione in tedesco
Quali documenti traduciamo
Quali combinazioni linguistiche offriamo
Come ricevere un preventivo
Come garantiamo riservatezza
Le traduzioni giurate
Perché scegliere Action line?
Action Line offre una gamma completa di servizi linguistici in tedesco, curati esclusivamente da traduttori specializzati e madrelingua.
Ci occupiamo di:
Il nostro traduttore da tedesco a italiano e viceversa lavora sempre con attenzione al contesto culturale, al registro linguistico e alle esigenze comunicative del cliente.
L’obiettivo è offrire una traduzione dal tedesco all’italiano che suoni naturale e che non sia una semplice trasposizione di parole, ma un testo fluido e tecnicamente preciso.
Grazie ad un ampio team di professionisti, Action Line traduce qualsiasi tipologia di documento, sia per uso aziendale che personale.
Per ogni richiesta sarà individuato il traduttore più adatto, specializzato nel settore.
In particolare, ci occupiamo di:
Ogni traduzione viene eseguita da un professionista esperto nel settore specifico. Se ad esempio si tratta di un manuale tecnico, la traduzione è affidata a un traduttore con formazione ingegneristica o esperienza nel campo.
Ti può interessare questo articolo dedicato alle specificità della traduzione in ambito turistico: Traduzioni in tedesco per il turismo
Oltre al servizio di traduzione tedesco in italiano e viceversa, Action Line gestisce anche combinazioni linguistiche che coinvolgono altre lingue europee e internazionali.
Le principali combinazioni offerte sono:
Questa flessibilità consente di seguire progetti complessi, ad esempio manuali tecnici o documentazioni aziendali multilingue, garantendo coerenza terminologica in tutte le lingue coinvolte.
Le nostre traduzioni sono realizzate da professionisti madrelingua, accuratamente selezionati e con competenze certificate nei settori di riferimento.
Ottenere un preventivo per una traduzione dal tedesco all’italiano o da italiano a tedesco è semplice e veloce. È sufficiente:
Il nostro team risponderà con un preventivo dettagliato entro 24 ore, comprensivo di tempi di consegna e costi. Garantiamo massima trasparenza e nessun costo nascosto.
La riservatezza dei documenti è una priorità assoluta. Tutti i collaboratori di Action Line ovvero traduttori, revisori e project manager sottoscrivono accordi di non divulgazione (NDA) e rispettano protocolli di sicurezza informatica.
I file ricevuti vengono gestiti tramite sistemi di archiviazione protetti, con accesso riservato esclusivamente al personale autorizzato. Al termine del progetto, su richiesta, i documenti possono essere eliminati in modo sicuro dai nostri server.
Garantiamo la stessa tutela della privacy anche per documenti legali, finanziari o sensibili dal punto di vista personale, conformemente alla normativa europea GDPR.
È una domanda che ci sentiamo rivolgere spesso e la risposto è sì.
Action Line offre il servizio di traduzione giurata da tedesco a italiano e traduzione giurata da italiano a tedesco, utile per la validazione legale dei documenti presso tribunali o enti pubblici.
Le traduzioni giurate (o, più propriamente, asseverate) vengono eseguite da traduttori professionisti che si recano in Tribunale per fare il giuramento davanti al Cancelliere. Testo originale e traduzione sono spillate insieme e accompagnate da un verbale di giuramento che ne attesta la conformità al testo originale.
Approfondisci qui l’argomento: Traduzione giurata, asseverazione, legalizzazione e apostille
Questo servizio è particolarmente richiesto per:
Se necessario, possiamo occuparci anche della legalizzazione o apostilla del documento tradotto quando viene utilizzato all’estero.
Affidarsi a un traduttore italiano tedesco affidabile significa ottenere un testo che rispetta non solo il contenuto, ma anche lo stile e la funzione comunicativa dell’originale.
Ecco perché i nostri clienti scelgono Action Line:
Scegliere Action Line significa affidarsi a professionisti che comprendono la differenza tra una traduzione letterale e una traduzione efficace, capace di comunicare davvero con il pubblico di riferimento.
La traduzione tedesco e italiano richiede precisione, competenza linguistica e conoscenza del contesto culturale. Action Line mette a disposizione un team di traduttori da tedesco a italiano e da italiano a tedesco qualificati, in grado di gestire testi complessi con la massima cura.
Che si tratti di un contratto, un manuale tecnico, una tesi o un sito web, la nostra priorità è fornire una traduzione dal tedesco all’italiano e viceversa che rispecchi fedelmente il significato originale e trasmetta professionalità.
Contattaci oggi stesso per maggiori informazioni e per ricevere una consulenza gratuita.
Come?
Telefono: 0543 23916 (anche WhatsApp)
Email: info AT actionlineitaly.com