Una nostra interprete a Milano ha lavorato in cabina con una collega per una simultanea che l’ha impegnata per 3 giorni.
La MMO di Tiziano Benvenuti ci ha contattato a fine gennaio per un servizio di interpretariato di simultanea italiano/inglese per fine marzo.
Tiziano Benvenuti è stato affiancato da Dan Lok in: Raggiungi la libertà finanziaria con l’immobiliare.
Dan “The Man” Lok è un imprenditore seriale partito da zero dopo essere arrivato in Canada da Hong Kong all’età di 13 anni. Non aveva soldi o contatti e oggi è un multimilionario ed esperto internazionale di business marketing.
Macrolibrarsi
Innanzitutto la programmazione.
Siamo state contattate a fine gennaio per un evento di fine marzo.
Già questo ampio lasso di tempo è indice di un’estrema precisione che si riversa nella qualità del lavoro perché ci ha dato la possibilità di individuare con largo anticipo la risorsa migliore per il tipo di evento.
Tante (troppe) volte riceviamo richieste last minute per interpreti per eventi che erano programmati da mesi! Sì, succede!
Il cliente quindi si è dimostrato attento sin dalla prima richiesta, contattandoci con un largo anticipo.
Inoltre, ci ha sempre messo nelle condizioni di svolgere al meglio il nostro lavoro, inviandoci il materiale in anticipo e gestendo bene i tempi di lavoro/pause.
Non è un fattore da dare per scontato. Tante volte, quando chiediamo il materiale ai clienti prima di un meeting o un convegno, ci sentiamo rispondere “non abbiamo nulla da inviarvi, ma all’interprete basta venire qui e tradurre”.
Non funziona esattamente così! Le/gli interpreti hanno bisogno di prepararsi e studiare perché non sono tuttologi.
Non solo dipende al macrosettore, ma anche dall’argomento specifico. Non basta sapere che si tratta di un convegno medico, ad esempio.
Bisognerà sapere se si parla di fibrillazione atriale, varici e insufficienza venolinfatica o malattie ipotalamo-ipofisarie.
E già! E la nostra interprete questa volta volerà in Sicilia per il prossimo appuntamento di settembre. Squadra vincente, non si cambia!
Chiamaci al numero 054323916 (anche WhatsApp) oppure scrivi a Stefania a info AT actionlineitaly.com
Abbiamo un ampio team di interpreti professionisti, con diverse combinazioni linguistiche, dislocati su tutto il territorio nazionale, isole incluse.
Leggi anche: 5 giorni di simultanea in inglese e spagnolo